GUIDE EN CAS DE CRISE

 

Points d’appel d’urgence et d’information de la ville d’Oberhausen

Französische Flagge

Pour protéger la population : les points d’appel d’urgence et d’information de la ville d’Oberhausen

Nous espérons bien entendu que nous ne devrons jamais faire face à une situation d’urgence. Il est toutefois important pour chacun et chacune d’entre nous d’y être préparé : savoir ce qu’il faut faire et où recevoir de l’aide. Le mieux est que vous conserviez ce guide à portée de main. La ville d’Oberhausen a mis en place ce qu’on appelle des points d’appel d’urgence et d’information (NIP) pour les situations de crise.
De telles crises peuvent par exemple apparaître du fait d’une panne électrique généralisée pendant une période prolongée, de crues ou d’autres événements imprévisibles qui impactent fortement la vie normale. Les points d’appel d’urgence permettent de passer des appels d’urgence lorsque le réseau téléphonique ou de téléphonie mobile sont perturbés. Il est également possible de recevoir des informations actuelles et officielles sur la situation sur les sites NIP En outre, quatre des points d’appel d’urgence et d’information nommés voient leur fonction étendue à celle de ce qu’on appelle des phares dans le cas d’un événement généralisé durable. Ces phares sont des bâtiments solides et servent – selon la situation – de point d’appel d’urgence, de lieu où s’adresser et de signalement de personnes disparues.


Points d’appel d’urgence et d’information (NIP)

Karte NIP

1. Holten
Holtener Marktplatz (Burgstr./Bahnstr./Siegesstr.)

3. Schmachtendorf
Neukölner Straße/Lickumstraße

4. Königshardt
Rond-point Königshardter Str./ Hartmannstr./Höhenweg (Sur le chemin piéton de la voie pour tourner)

5.Klosterhardt
Elpenbachstraße avant le gymnase (Sporthalle)

7. Buschhausen
Croisement Friesenstr./Thüringer Str. (Sur une des plus grandes îles piétonnes)

8. Osterfeld
Teutoburger Str. (Pont sur la surface de blocage)

10. Buschhausen
Croisement Hagelkreuzstr./ Westmarkstr.

11. Borbeck
Quellstraße (Avant le centre communal évangélique/Ev. Gemeindezentrum)

12. Dümpten
Croisement Mellinghofer Str./ Nathlandstr./Falkensteinstr. (Avant la colonne Morris en face du n° 132 Mellinghofer Str.)

14. Alstaden
Croisement Bebelstr./Flockenfeld (Avant le n° 2 Flockenfeld)

Particulièrement les points d’appel d’urgence et d’information (phares) qui servent en outre de lieu où s’adresser et de signalement de personnes disparues à partir de l’heure 4. 

2. Schmachtendorf
Schmachtendorfer Straße, Heinrich-Böll-Gesamtschule

6. Sterkrade
Tirpitzstraße 41, Sophie-Scholl-Gymnasium

9. Osterfeld
Heinestraße 22, Gesamtschule Osterfeld

13. Marienviertel
Otto-Dibelius-Strasse 9, Hans-Böckler-Berufskolleg


Calendrier

Immédiatement après l’apparition de la panne de courant électrique :
activation des mesures d’intervention par le service de prévention des dangers de la ville d’Oberhausen

Après 2 heures:
Disposition de la disponibilité au service des points d’appel d’urgence et d’information

Après 4 heures :
utilisation étendue des « phares »

Fin des mesures :
restauration de l’alimentation électrique régulière


Avertissement de la population

Sirenensignal

Signal de sirène

Avertissement - son ondulé (1 minute)

Fin d’alerte - son continu (1 minute)

Alarme des forces d’intervention - son continu (1 minute, 2x interrompue)
 

 

Warnhandy

Cell Broadcast

En cas de danger imminent, vous recevrez un message d’avertissement directement sur votre téléphone mobile via Cell Broadcast.

 

 

Logo Nina Warnapp

Appli d’avertissement NINA

L’appli d’avertissement NINA de la Fédération vous envoie d’importants messages d’avertissement du service de protection de la population pour différentes situations de danger.

 

 

Warnfahrzeug

Véhicules d’avertissement/annonces

Les véhicules d’avertissement des pompiers, de la police et d’organisations de secours seront en déplacement dans la ville pour informer et avertir.

 

 

Logo Radio Oberhausen

Radio d’urgence

En cas de panne d’électricité généralisée, des informations de cas d’urgence sont diffusées via la modulation de fréquence de radio Oberhausen 106.2 MHz. Elles peuvent par exemple être reçues de façon analogue par des radios à manivelle, à piles, solaires ou des autoradios.

 

 

Cas d’urgence Liste de contrôle

  • À quel point suis-je dépendant du courant électrique ?
  • Sauvegarde de documents importants (actes de naissance, carte d’identité/passeport, etc.)
  • Stock d’eau potable, d’articles d’hygiène et de produits alimentaires conservables (Y compris aliments pour bébé, nourriture pour animaux, etc.)
  • Acquisition d’appareils indépendants du courant électrique (Radio à manivelle, lampe de poche, batterie externe solaire, etc.)
  • Acquisition de couvertures et de sacs de couchage

 

 

 

Kontakt:

Ville d’Oberhausen Pompiers

Protection des civils et en cas de catastrophe
Brücktorstraße 30
46047 Oberhausen
Tel.: 0208 825-1